Статьи
Маленькая кобра
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев Госвами Махарадж
«Записи бесед 6–7 ноября 1985 г.» Ее строки содержат сокровенные мысли и впечатления Шрилы Шридхара Махараджа о
Шриле Бхакти Сундаре Говинде Дев Госвами Махарадже.
Первым обратил на него мое внимание Кришна Дас Бабаджи Махарадж и постепенно я обнаружил в нем те качества и тот ум, что необходимы вайшнаву-проповеднику. О нем очень высоко отзывались как в самом Матхе, так и за его пределами. И таких отзывов было много, очень много. Как-то раз проректор Калькуттского университета был свидетелем двухчасового спора, в котором принимал участие Говинда Махарадж. По окончании его он сказал мне: «Не оставляй своим вниманием этого юношу. Он будет твоим продолжателем. Мои слова чего-нибудь да стоят: ведь я проректор и имею дело с тысячами выпускников, поэтому не пренебрегай моим мнением». И так было не единожды.
Как-то я отправил его (молодого Говинду Махараджа) прочитать лекцию в южной части Калькутты. Утром следующего дня я повстречал джентльмена, присутствовавшего на ней. Он сказал мне: «Очень жаль, что Вы не сочли нужным прийти на наше собрание. Я пригласил Вас для того, чтобы Вы разъяснили нам “Бхагават”, но вместо себя Вы отправили юношу. Но этот юноша дал такое толкование “Бхагавата”, что слушатели, среди которых было, по крайней мере, восемь докторов, остались необычайно довольны. “Этот мальчик утолил наш интеллектуальный голод”, – выразились они».
Множество свидетельств
В самой Миссии очень многие, и в их числе Кешава Махарадж, Госвами Махарадж, Васудева Прабху, Сакхи Бабу, Рам Гопал Бабу, Мадхава Махарадж, Джаджавар Махарадж свидетельствовали о его необыкновенных качествах.
Я не раз убеждался в том, что его советы помогали мне в самых разных ситуациях. Поэтому я уверен, что он обладает некоей сверхъестественной силой. Определенные сиддхи, некие сиддхи. Это мое твердое и искреннее убеждение: он обладает некоторыми сверхъестественными способностями, хотя внешне ничем не выделяется среди других.
У него очень глубокое понимание религии, теистического. Он не видел нашего Гуру Махараджа [Шрилу Сарасвати Тхакура], однако в их убеждениях так много схожего, будто им довелось не раз общаться друг с другом. Ему многое дано.
Проповедь на Западе
Что касается его внешне бесстрастного отношения к делам Матха, то тут, я полагаю, сказывается мое влияние. Я по-прежнему вижу в его лице одного из проповедников Матха. Сейчас, спустя много лет, это исполнилось. Здесь есть и ваш вклад, вклад западных проповедников; вы тоже вовлечены в эту работу. Прабхупада хотел, чтобы я проповедовал на Западе, но по той или иной причине этого не получилось. И сейчас, в эти последние дни, вы все приехали сюда.
Близость душ
Каждый из вас приехал сюда, ко мне, познакомившись с учением, которое привез на Запад Свами Махарадж. То, что не смог сделать я, продолжит по Божественной воле моего учителя Говинда Махарадж. Так может быть, я не знаю. Свами Махарадж был очень близок и открыт с ним. Несмотря на большую разницу в возрасте, он очень любил Говинду Махараджа и был всегда рад общению с ним. И не только он один, а многие искренние души, что пришли к нашему Гуру Махараджу, все они, как я в этом убедился, испытывали к нему необъяснимую внутреннюю симпатию.
Мы не знаем, что задумано вселенским разумом. Возможно, то, что ожидал от меня Гуру Махарадж, будет явлено им с вашей дружеской помощью. (Харе Кришна. Гаура Харибол. Гаура Харибол.) Будем надеяться на успех его проповеднической деятельности.
Преданный: Махарадж, Вы как-то рассказывали о том, как Свами Махарадж и Говинда Махарадж должны были читать лекцию; Свами Махарадж попросил прочесть лекцию Говинду Махараджа, сам же сопровождал ее игрой на мриданге. Помните ли Вы этот случай?
Шрила Гуру Махарадж: Что-то не припомню.
(Уточнения преданных на бенгали…)
На том собрании в Южной Калькутте, где Говинда Махарадж давал толкование «Бхагаватам», Свами Махарадж – тогда он еще не был санньяси – играл на мриданге. Свами Махарадж хорошо играл на этом инструменте. Он (Свами Махарадж) был зрелым и рассудительным человеком, поэтому я отправил Говинду Махараджа именно с ним, и Свами Махарадж взял на себя игру на мриданге.
В том самом доме сейчас живет Карнани (преданный нашего Матха). Это был дом одного из бенгальских торговцев углем, сейчас же он принадлежит Карнани. В этом доме был пандал и когда я на следующее утро пришел туда, то услышал от владельца примерно следующее: «Сначала я решил, что Вы не сочли для себя нужным прийти на наше собрание, но тот, кого Вы прислали, дал нам более чем исчерпывающее толкование. Все ученые мужи, собравшиеся там, в один голос заявили, что этот юноша объяснил такие тончайшие и глубокие понятия из “Шримад Бхагаватам”, как адхокшаджа и апракрита, говорил о классификации, познании и многом другом, что удовлетворило их интеллектуальные запросы даже сверх их ожиданий». Эти слова принадлежали владельцу дома, Саткори Банерджи, который был «угольным магнатом». Кажется, именно он, Саткори Банерджи, купил Непальский Дворец. Сейчас его уже нет в живых, но в этом Дворце живут его дети.
Вот что сказал угольный магнат. На этом собрании Свами Махарадж играл на мриданге.
Первое письмо
Свое первое письмо с начала проповеднической миссии на западе Свами Махарадж написал не мне, а Говинде Махараджу: «Будь добр, спроси Шридхара Махараджа о том-то и том-то». Это письмо – первое письмо из Америки – было адресовано на его имя.
Тогда приехали двое учеников – Ачьютананда и Рамануджа. Свами Махарадж направил их под его (Говинды Махараджа) опеку; это письмо они привезли с собой.
Преданный (на бенгали): Махарадж, расскажите, пожалуйста, о том, что говорили Ваши духовные братья о Говинде Махарадже.
Шрила Гуру Махарадж: Кешава Махарадж отмечал в Говинде Махарадже способность к реализации своих намерений. У него есть такая способность. Он может исполнить все, что задумает, – такими качествами он обладает. Это было мнение Кешавы Махараджа.
Сакхи Бабу, очень удачливый торговец, он отправился из дому с пятнадцатью рупиями в кармане и, заработав затем несметное количество денег, построил здание Прабхупады в Чайтанья Матхе, большой храм Махапрабху и много всего другого, включая Имлиталу, кроме того, приобрел для меня эту землю. Он восхищался Говиндой Махараджем, выражая иногда свои чувства такими словами: «Ты совсем юный мальчик. Но ты такой умный, что у меня даже не укладывается в голове! Как юное существо может столько знать?»
Преданный (на бенгали): Был один случай, касающийся шлоки в Имлитале, Вриндаване…
Шрила Гуру Махарадж: О, там было столько всего! Тиртха Махарадж пригласил нас на парикраму в Маяпур, после которой наши преданные принимали прасад. Сакхи Бабу обратился к Говинде Махараджу: «Пожалуйста, проследите за тем, чтобы ваши люди получили прасад вовремя».
Говинда Махарадж ответил: «Не беспокойтесь об этом. За Миссию Прабхупады отвечает Тиртха Махарадж. Он пригласил нас, и потому в первую очередь он накормит гостей. Он опытный управляющий и если я начну вмешиваться в его дела, это будет для него прямым оскорблением». Сакхи Бабу воскликнул: «Этот молодой человек необычайно умен и тактичен!»
В Имлитале, возвращаясь из Бадринараяна, они обсуждали вопрос о том, в каком году посетил это место Махапрабху. «Спросите об этом Шридхара Махараджа, – сказал тогда Сакхи Бабу. – Упоминается ли об этом в его стихах на санскрите, что выгравированы здесь?»
Там было несколько шлок на санскрите. В этом месте бывало много ученых, однако мало кто понимал смысл выгравированных стихов. Говинда Махарадж нашел строки, о которых говорил Сакхи Бабу: «Тут выгравировано так много шлок Гуру Махараджа. Здесь должна упоминаться дата». Он принялся читать и обнаружил: «Вот указание на дату».
(Чтобы подтвердить, знал ли Говинда Махарадж значение приведенного стиха, Сакхи Бабу выяснил значение другой записанной там шлоки Шридхара Махараджа, которая также содержала некоторые математические соотношения.)
Говинда Махарадж произнес: «Ратнесуведанвите. Что значит ратнесуведанвите? Никто не может понять этого. Ратна означает девять. Наваратна. Ису означает пять, панчавана; и веда означает четыре. Анкасйа вамагати. Четыре-пять-девять (459 г. эры Чайтаньи). В этом году (Шрипад Госвами Махарадж приобрел это место. Вот что упоминается здесь.
Они поразились: «Этот юноша сумел разгадать значение шлоки! Смысл стихов, который был недоступен стольким мудрецам, оказывается, так прост и ясен!» Вот так это было.
Как-то раз у нас случилась размолвка с Кунджей Бабу – впоследствии Тиртхой Махараджем – из-за того, что он не мог выполнить своих обязательств перед нами, хотя я пошел на соглашение при том условии, что они образуют совет правления, включив всех нас в качестве его членов. Однако когда соглашение было подписано, выяснилось, что его не очень заботило соблюдение обязательств и посему мы держались в стороне друг от друга. Мы, обе стороны, поехали на парикраму и на железнодорожной станции в Матхуре наши с Тиртхой Махараджем зарезервированные купе оказались рядом: наше впереди, а Тиртхи Махараджа – позади. Мы старались не смотреть в его сторону, хотя он был старшим членом нашей Миссии.
Парамахамса Махарадж и все, сколько нас было там, старались не смотреть на него. Но Говинда Махарадж лично поздоровался с ним, потому что он знал, что наш Гуру Махарадж очень любил Тиртху Махараджа. Увидев его он, конечно же, выразил ему почтение и сделал дандаваты. Тиртха Махарадж затем сказал: «Этот юноша обладает истинно вайшнавской верой». Вот слова Тиртхи Махараджа!
Мадхава Махарадж в одной ситуации, где ему пришлось улаживать некоторые разногласия, выразился так: «В тебе так много идеальных качеств и нам очень жаль, что мы не могли полностью занять тебя в служении».
Джаджавар Махарадж на днях сказал: «Ты единственный, кто смог бы достойно поддержать престиж Шридхара Махараджа. Я доволен твоей работой; все, за что ты ни возьмешься, в полном порядке. Никто, кроме тебя не способен уследить сразу за всем».
Он (Говинда Махарадж) учился в школе в Браманпаре, месте, расположенном неподалеку от Вриндавана Даса Тхакура. Четыре или пять лет спустя, когда он был в этих местах, его пригласили объяснить «Бхагаватам». Весь штат школы, включая директора, пришел послушать толкование и первое, что они сказали после лекции, было: «Он повторяет то, что слышал, словно попугай. Трудно поверить, что он действительно понимает суть того, о чем говорит».
Тогда один джентльмен предложил: «Давайте задавать ему вопросы и по ответам станет ясно, повторяет он, как попугай или же действительно обладает глубокими познаниями».
Его ответы повергли всех в изумление. Учителя заговорили между собой: «Подумать только, всего пять-шесть лет назад он был самым обычным учеником, а сейчас – посмотрите, какие чудеса творит Господь! Он стал большим ученым, а его познания необычайно глубоки».
Однажды он отправился в Чайтаньяпур в дом заминдара. Его встретили сетованиями и жалобами, поскольку обычным людям, как правило, не дано понять вайшнава-дхарму. Им свойственно преуменьшать ее значение. Пожилой джентльмен, который был с ним, сказал: «Сам Махарадж не приехал, приехать смог лишь этот юноша. Задавайте ему вопросы, и вам станет понятным то возвышенное положение, которое занимает сам Махарадж. Вы можете спрашивать этого молодого человека обо всем».
Когда аудитория начала забрасывать его вопросами о вайшнавизме, Говинда Махарадж ответил: «Вас так много. Выберите кого-нибудь, кто будет говорить со мной. Выберите того, кого вы считаете наиболее подходящим, кто будет говорить, а вы все будете слушать. Старайтесь не задавать мне за один раз несколько вопросов. Пусть со мной будет говорить кто-нибудь один из вас».
Небольшое вступление
Тогда они выдвинули своего представителя: «Он будет говорить, а мы все – слушать». Говинда Махарадж сказал: «Позвольте мне начать с небольшого вступления. Я буду краток.
Итак, существует пять уровней гьяны: пратьякша, парокша, апарокша, адхокшаджа и апракрита. Пять уровней знания. Признаками каждого уровня являются:… К какому же плану принадлежите вы?» (Шрила Гуру Махарадж и собравшиеся преданные смеются.) Этим вопросом он положил их на лопатки. Они подумали про себя: «Если он говорит подобным образом, к чему тогда все наши попытки спорить с ним?»
Рам Гопал Бабу был ветераном этой миссии. До прихода в миссию он был менеджером. Сначала он был магистром гуманитарных наук и получил эту степень в Калькуттском Университете. Кроме того, он занимал крупный пост заминдара местности Сампал. Человек с большим опытом, честный и прямодушный.
Он был также большим знатоком санскрита и когда работа над «Бхакти-расамрита-синдху», которую он вел здесь под моим руководством, была завершена, он увидел поэму на санскрите, написанную Говиндой Махараджем. Он был настолько поражен ее звучанием, формой и смыслом, что в порыве восхищения обнял его: «Как прекрасно то, что ты написал! Ты очень юн, но столь искусен в сложении стихов на санскрите».
Когда же ему (Раму Гопалу Бабу) дали прочесть весьма слабую поэму на санскрите, написанную магистром гуманитарных наук, его братом в Боге, Харипадом Видьяратной, он воскликнул: «Зачем вы даете ее мне?», что значило: «Мне не нравится это сочинение». Но по поводу поэмы Говинды Махараджа… Такая оценка.
Васудев Прабху; сначал он был очень привязан ко мне, но потом произошла размолвка. Я отошел в сторону и впоследствии, когда мне пришлось улаживать разногласия между двумя сторонами – Кунджей Бабу и Васудевом Прабху – он пришел в дом, который мы арендовали в Калькутте по соседству со Свами Махараджем, тот самый дом на Ситаканта Банерджи Лейн. Встретив его там, он сказал: «Твой наставник – очень достойная личность, поэтому усердно служи ему». Васудев Прабху был умным человеком и, сумев оценить его в очень короткое время, был очень признателен ему за служение.
Один заминдар, грубый и самодовольный человек, сказал мне как-то раз: «Вы прислали брахмачари, молодого, но при этом очень знающего, очень теджасви (что означает обладающего большим потенциалом и мощью). Он появился как * («кобра» – подсказывает Харичаран Прабху Шриле Гуру Махараджу)…
(На этом заканчивается магнитная лента.
Позвольте установить следующую кассету…)
*Шрила Говинда Махарадж комментирует: «маленькая кобра, детеныш кобры, который при случае может легко одолеть слона.»